So you’ve been using 個 (个, ge) for everything huh? Here are some measure words for your reference, and you might start to wonder when you should use 個 (个, ge) :
一杯果汁 yībēigǔozhī (a cup of juice)
一台電腦(电腦) yītáidìannǎo, 一部電腦(电腦) yībùdìannǎo (a computer)
一台車(车) yītáichē, 一部車(车) yībùchē, 一輛車(辆車) yīliàngchē (a car)
一條(条)船 yītiāochuán, 一艘船 yīsōuchuān (a boat)
一件外套 yíjiànwàitào (a jacket), 一件行李 yījiànxínglǐ (a piece of luggage)
一根頭髮(头发) yīgēntóufā (a strand of hair)
一棵樹(树) yīkēshù (a tree), 一朵花 yīdǔohūa (a flower), 一束花 yíshùhūa (a bunch of flowers)
一扇門(门) yīshànmén (a door), 一扇窗 yīshànchuāng (a window)
一條皮帶(条皮带) yītiáopidài (a belt), 一條(条)蛇 yītiáoshé (a snake)
一隻猫 yīzhīmāo (a cat), 一頭牛 yītóuníu (a cow)
一匹馬(马) yīpīmǎ (a horse), 一尾魚(鱼) yīwěiyú (a fish) (very formal, usu. 一條魚(条鱼) yītiáoyú)
一枚戒指 yīméijìezhǐ (a ring)
一副眼鏡(镜) yífùyǎnjìng (a pair of eye glasses)
一本書(书) yiběnshū (a book)
一雙(双)筷子 yīshūangkuàizi (a pair of chopsticks)
一份菜單(单) yīfèncàidān (a menu)
一張面纸 yīzhāngmiānzhǐ (a tissue paper), 一張(张)床 yīzhāngchuáng (a bed)
一片麵(面)包 yipìanmiànbāo (a slice of bread), 一片光碟 yipiànguāngdié (a CD or DVD)
一片樹葉(树叶) yīpiànshùyè (a leaf)
一篇文章 yīpiànwénzhāng (an article)
一把傘(伞) yībǎsǎn (an umbrella), 一把梳子 yībǎshūzi (a hair brush)
一套沙發(发) yītàoshāfā (a set of sofa)
一道菜 yīdàocài, 一盤(盘)菜 yīpáncài (one dish)
一座山 yīzuòshān (a mountain)
一棟大厦 yīdòngdàshà (a building)
一盞燈(灯) yīzhǎndēng (a lamp)
一顆星星 yīkēxīngxīng (a star)
一粒米 yīlìmǐ (a grain of rice)
一床棉被 yīchuángmiánbèi (a comforter or quilt)
(for simplicity, “一” in first tone: yī)
該你說 (该你说) Your turn: